Please use this identifier to cite or link to this item: http://148.72.244.84:8080/xmlui/handle/xmlui/6678
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorسلوى كاظم خليفه, عباس-
dc.contributor.authorم . د . محمد عبد الرسول, سلمان-
dc.date.accessioned2023-10-23T17:32:22Z-
dc.date.available2023-10-23T17:32:22Z-
dc.date.issued2022-
dc.identifier.citationhttps://www.bing.com/ck/a?!&&p=0b6bbd1b9b52087eJmltdHM9MTY5NzUwMDgwMCZpZ3VpZD0xNjc0ODUyNi04NzI2LTZiYTctMzFhNi05NGI3ODZhZDZhYmImaW5zaWQ9NTE3OQ&ptn=3&hsh=3&fclid=16748526-8726-6ba7-31a6-94b786ad6abb&psq=%d9%85%d8%ac%d9%84%d8%a9+%d8%af%d9%8a%d8%a7%d9%84%d9%89+%d9%84%d9%84%d8%a8%d8%ad%d9%88%d8%ab+%d8%a7%d9%84%d8%a7%d9%86%d8%b3%d8%a7%d9%86%d9%8a%d8%a9&u=a1aHR0cHM6Ly9kamhyLnVvZGl5YWxhLmVkdS5pcS8&ntb=1en_US
dc.identifier.issnp ISSN: 2663-7405-
dc.identifier.urihttp://148.72.244.84:8080/xmlui/handle/xmlui/6678-
dc.description.abstractيهدف هذا البحث إلى دراسة علاقة أسلوب النفي بـ ( ليس ) بالمجالات الدلالية التي يستعمل للتعبير عنها في القرآن الكريم في سور ( البقرة ، و آل عمران ، و النساء ، و المائدة ) . This research aims to study the relationship of the negation style with (not) to the semantic domains that are used to express them in the Holy Qur’an in Suras (Al-Baqarah, Al-Imran, An-Nisa, and Al-Ma’idah).en_US
dc.language.isootheren_US
dc.publisherجامعة ديالى / كلية التربية للعلوم الانسانيةen_US
dc.relation.ispartofseries3;92-
dc.subjectالتعبير القرآنيen_US
dc.subjectالمجال الدلاليen_US
dc.subjectأسلوب النفيen_US
dc.titleالمجال الدلالي للنفي بـ ( ليس ) في التعبير القرآني ( دراسة في سور البقرة و آل عمران و النساء و المائدة )en_US
dc.title.alternativeThe semantic field of negation with (not) in the Qur’anic expression (A Study in Suras Al-Baqarah, Al-Imran, An-Nisa, and Al-Ma’idahen_US
dc.typeArticleen_US
Appears in Collections:مجلة ديالى للبحوث الأنسانية / Diyala Journal for Human Researches

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
15.pdf1.31 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.