Please use this identifier to cite or link to this item: http://148.72.244.84:8080/xmlui/handle/xmlui/6797
Title: التكرار النَّصِّـيفي الخطبة الأولى للإمام الحسين ( عليه السلام ) يوم عاشوراء دراسةٌ في ضوء لسانيات النَّص
Authors: م0م0رنا خليل علي
Keywords: التكرار ، لسانيات النص ، بنية التكرار
Issue Date: 2018
Publisher: كلية التربية للعلوم الإنسانية / جامعة ديالى
Citation: http://148.72.244.84:8080/jspui/submit
Abstract: يقع البحث تحت عنوان ( التكرار النَّصِّـي في الخطبة الأولى للإمام الحسين ( عليه السلام ) يوم عاشوراء دراسةٌ في ضوء لسانيات النَّص ) . ويهدف البحث إلى تقديم قراءة جديدة للخطاب الحسيني من وجهة نظر لسانيات النص ؛ باستعمال التكرار النَّصي ؛ للكشف عن الآليَّة التي قدَّمها التكرار النَّصي للخطبة فتماسك نصُّها ، وبالتالي تم الكشف عن المبادئ والقيم الانسانية التي تحملها الخطبة ، ويهدف كذلك إلى دراسة الموروث النثري للإمام الحسين ( عليه السلام ) . أمّا أهمية التكرار فتكمن في كونها تتناول الخطبة بالتحليل لبيان الفصاحة والمقدرة اللغوية التي يتمتع بها سيِّد شباب أهل الجنة ، وإنسانيَّته المتمثِّلة بتقديم النُّصح والإرشاد للعدو . وقد جاءت الدراسة بمبحثين ، المبحث الأول كان للدراسة النظرية فآثرت فيه إلقاء نظرة على مفهوم التكرار في اللغة ، وفي اصطلاح علماء العربية القدماء والمحدثين ، وأقسام التكرار النَّصي ، أمّا المبحث الثاني فكان للدراسة التحليليَّة ؛ إذ حلَّلتُ نص الخطبة بتقسيمها على مقاطع وفق الحديث الوارد فيها ؛ ليتسنّى لي بيان الكيفية التي تترابط بها بنى النص الصغرى ؛ لترفد دلالتها ، فوجدتُ الإمام الحسين ( عليه السلام ) غايةً في الدِّقة ؛ بـاستعمـاله ظاهرة التكرار ، فقد وظَّفها لإفادة التنبيه ، والتأكيد ، والإقناع ، وللإرشاد ؛ لذا أعطت للإنسانية دروساً لا تفنى على مرِّ الزمان ، وهذا الأثر أحدثته هذه الخطبة ؛ بقوة سبك تراكيبها ، التي أصبحت ناراً تحرقُ الباطل وأهله ، وتحيي الحق ودُعاته .
URI: http://148.72.244.84:8080/xmlui/handle/xmlui/6797
ISSN: 2663-7405
Appears in Collections:مجلة ديالى للبحوث الأنسانية / Diyala Journal for Human Researches

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
17.pdf719.91 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.