Please use this identifier to cite or link to this item: http://148.72.244.84:8080/xmlui/handle/xmlui/9522
Title: Objectivity in Literary Translation Assessment: A Model for Teacher of Translation
Authors: Ayad Hameed Mahmood
Issue Date: 2009
Publisher: جامعة ديالى / كلية التربية للعلوم الانسانية
Citation: مجلة ديالى للبحوث الانسانية
Series/Report no.: 33;27
Abstract: The main purpose of this paper is to investigate the possibility of securing objectivity in the assessment of litrary translation, and account for the main factors that can contribute to an objective assessment. In brief, the paper is intended to suggest a model that can be useful for teacher of translation in assessing their students' translation of literary texts .The suggested model can be useful in training students of translation on how to be more objective in the process of translation. To achieve this purpose, the paper attempts to answer two questions, viz ''Is it possible to secure objectivity in the assessment of literary translation? '', and if it is possible, ''How to secure it? '' .
URI: http://148.72.244.84:8080/xmlui/handle/xmlui/9522
ISSN: 2663-7405
https://djhr.uodiyala.edu.iq/index.php/DJHR2022/index
Appears in Collections:مجلة ديالى للبحوث الأنسانية / Diyala Journal for Human Researches

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
27.pdf425.72 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.